The process of translating learning materials is a critical step for a global organization to effectively function as a cohesive unit. With new markets come new employees who may require translation into their native language.
Learning translation and localization can be a complicated endeavor requiring expertise around technology and myriad cultural differences. Thoughtful planning will save time and money, and will help avoid huge headaches down the line.
This white paper outlines the 10 things that learning professionals should consider before and during the creation of training programs and deliverables that will ultimately be used in a cross-cultural setting.
Fill out the form to get the white paper today.